Prayers in Manakahthey – PDF

- Joel 2:17
- Psalms 117
- Yahuah is my Shepherd – Psalms 23
- Psalms 115
- Psalms 130
- Psalms 100
- More coming soon
Yu’Al 2:17 / Joel 2:17 – #Manakahthey Listen Interpret Learn Repeat
Two videos, the one below is most recent
Watch to learn this short prayer in Manakahthey
Watch the video Lesson
“Breakdown of Joel 2:17-18 & Download the PDF and Practice Worksheets
Get the PDF Worksheet for Psalms 23:
https://www.patreon.com/posts/newly-updated-23-98274527
Vist the above link to download the easy to follow and translate worksheet
Most Recent Video for Psalms 23 – Listen, Learn and Repeat Series
Original video I did in my earier days for Psalms 23 below
Watch the video Lesson
“Breakdown of Psalms 23 & Download the PDF and Practice Worksheets
Get the Worksheet
https://www.patreon.com/posts/two-part-video-82500077
See the Patreon.com link above to download the easy to follow and translate worksheet. There are many others on my patreon account
Psalms 130 in Judean / Yahudeyth is the Israelite version of Manakahthey in written form
Using ancient Manakahthey symbols instead of Aramaic / Israeli letters. The letters were simply converted.
This Psalms 130 comes directly from the Original Scriptures as it was Preserved
1שיר המעלות ממעמקים קראתיך יהוה׃
2אדני שמעה בקולי תהיינה אזניך קשבות לקול תחנוני׃
3אם עונות תשמר יה אדני מי יעמד׃
4כי עמך הסליחה למען תורא׃
5קויתי יהוה קותה נפשי ולדברו הוחלתי׃
6נפשי לאדני משמרים לבקר שמרים לבקר׃
7יחל ישראל אל יהוה כי עם יהוה החסד והרבה עמו פדות׃
8והוא יפדה את ישראל מכל עונתיו׃
English (LIT) Literal Itharey Translation & Yahudeyth Psalms 130
New Words to Mesh into English “SaLeyKhah” which means forgiveness. Learn this word, use it instead of “forgiveness”. Incorporate it into your vocabulary and mind.
1שיר המעלות ממעמקים קראתיך יהוה׃
Songs the steps, from abyss called I you Yahuah
2אדני שמעה בקולי תהיינה אזניך קשבות לקול תחנוני׃
Master hear in voice my become ears your attentive to voice plea my
3אם עונות תשמר יה אדני מי יעמד׃
if iniquities you keep Yah Master my, who could stand?
4כי עמך הסליחה למען תורא׃
for with you the SaLeyKhah for response you fear
5קויתי יהוה קותה נפשי ולדברו הוחלתי׃
wait I Yahuah wait soul my and for word his tarry I
6נפשי לאדני משמרים לבקר שמרים לבקר׃
Soul my for Master my more than Watchers for at sunrise, Watchers of sunrise
7יחל ישראל אל יהוה כי עם יהוה החסד והרבה עמו פדות׃
Be patient Yeshar’Al Yahuah for with Yahuah be mercy and be abundance with him redemption
8והוא יפדה את ישראל מכל עונתיו׃
and he shall redeem behold Yeshar’Al from all iniquities his
Compare Psalms 130 by KJV
1{A Song of degrees.} Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.
2Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
3If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
4But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
5I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.
6My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
7Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.
8And he shall redeem Israel from all his iniquities.
Psalms 100 in Judean / Yahudeyth
Judean / Yahudeyth is a version of the Manakahthey mother language that the Israelites spoke.
I have taken from the Yahudeyth original scriptures and converted the Aramaic symbols back to their original letters and I will provide 3 types of translations. One will be the original, the other will be my translations which I call “LIT” (Literal Itharey Translation) and lastly the KJV translation. This is done so you can compare.
Yahudeyth Psalms 100
1מזמור לתודה הריעו ליהוה כל הארץ׃
2עבדו את יהוה בשמחה באו לפניו ברננה׃
3דעו כי יהוה הוא אלהים הוא עשנו ולא אנחנו עמו וצאן מרעיתו׃
4באו שעריו בתודה חצרתיו בתהלה הודו לו ברכו שמו׃
5כי טוב יהוה לעולם חסדו ועד דר ודר אמונתו
LIT & Yahudeyth Psalms 100
This lesson will include four words untranslated so you can “Mesh” them into your life and get your mind thinking in Manakahthey.
1מזמור לתודה הריעו ליהוה כל הארץ׃
Musical of Thanks;
Be shoutful to Yahuah all the earth
2עבדו את יהוה בשמחה באו לפניו ברננה׃
Serve him behold Yahuah in ShaMaKhaH come to him to presence his in RaNaNaH
3דעו כי יהוה הוא אלהים הוא עשנו ולא אנחנו עמו וצאן מרעיתו׃
Know for Yahuah he Alaheym made us and not we ourselves people his and sheep from pastures his
4באו שעריו בתודה חצרתיו בתהלה הודו לו ברכו שמו׃
Come gate his with ThuDaH court his with ThaHLaH
5כי טוב יהוה לעולם חסדו ועד דר ודר אמונתו׃
For good Yahuah high mercy his and generation and generation truth his
KJV Psalms 100
1{A Psalm of praise.} Make a joyful noise unto the LORD, all ye lands.
2Serve the LORD with gladness: come before his presence with singing.
3Know ye that the LORD he is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.
4Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.
5For the LORD is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations.
Mesh Vocabulary
שמחה ShaMaKhah was translated as joy or gladness. Use ShaMaKhah when expressing joy into your language. Learn more about “Meshing” language.
רננה RaNaNaH meaning joyful shout. These two words are common in psalms. Get used to them by incorporating them into your vocabulary, especially during prayer.
תודה ThuDaH meaning thanks (thanksgiving, thankful), which word can be used everyday. Like by saying ThuDaH LaYahuah, Thanks to Yahuah.
תהלה ThaHLaH meaning praise. If you are reading this post, I am assuming you have built some vocabulary and could read and identify some words in Manakahthey. Try to translate them yourself and use my translation as a “check”.