Thou Shalt Not Touch

Thou Shalt Not Covet or Thou shalt not Touch ?

This law is not speaking concerning “desire”, but touch!  “Take pleasure in” or “Touch” would be the better translation. 

the Manakahthey word חמד “KahMaD” means “touch and leave” or “take pleasure in”, its worse than just coveting. You wouldn’t know this by looking in Strong’s Concordance, nor any translation.  The symbols tell you the definition of חמד (KahMaD). To read symbols like I just did see “Primitive Sign Language Vol. 1 Etymology of Ancient Biblical Hebrew”.

 

Exodus שמות (ShuMuTh) 20:17

Thou shalt not covet thy neighbour’s house, thou shalt not covet thy neighbour’s wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour’s.
לא תחמד בית רעך לא תחמד אשת רעך ועבדו ואמתו ושורו וחמרו וכל אשר לרעך׃
Deuteronomy דברים (DaBaR’eyM) 5:21

Neither shalt thou desire thy neighbour’s wife, neither shalt thou covet thy neighbour’s house, his field, or his manservant, or his maidservant, his ox, or his ass, or any thing that is thy neighbour’s.

ולא תחמד אשת רעך ולא תתאוה בית רעך שדהו ועבדו ואמתו שורו וחמרו וכל אשר לרעך׃

Sin starts in the mind, in the thoughts of course, don’t set to heart that which is unlawful and you won’t take pleasure in your neighbor’s things.

Total Views: 169 ,
error: Content is protected !!